jueves, 5 de enero de 2012

LA LITERATURA ES INDISPENSABLE PARA EL MUNDO...



*Dibujo: Ray Respall Rojas.
-La Habana. Cuba.
 
 
 
 
 NOSTALGIAS*
           


*Por Jorge Isaíasjisaias46@yahoo.com.ar


De qué amaneceres ateridos venían aquellos caballos que emergían del amanecer, aquellos que mi infancia vio con los belfos babeantes y las narices que producían un intenso vaho  tibio cuando el alba aún era una gran sombra profunda y oscura.
            Luego del desayuno abundante por las rudas tareas que se avecinaba, el menor de mis tíos montaría el “nochero” como se llamaba al caballo manso que permanecía atado a un palenque e iría a buscar la tropilla que moraba por las noches en un potrero de alfalfa, muy alejado de la casa.
            De allí vendría la caballada necesaria para el arado o las rastras, o las carpidoras o la cortadora de alfalfa con su gran lanza que iba hacia un costado produciendo una lluvia verde sobre el campo y un olor penetrante de frescura que tocaban las pituitarias ávidas y con sólo eso uno se sentía bien.
            Esto que trato  de recordar, esto que trato de narrar de todos modos es de la época en que el viejo, es decir mi abuelo, ya no trabajaba el campo, había delegado esa tarea a sus hijos menores. Todos los mayores habían emigrado y se ocupaban de peones rurales, única tarea que podían hacer por su conocimiento, experiencia y baquía.  Como casi ninguno había ido a la escuela o lo habían hecho esporádicamente ya que había que trabajar desde muy chicos, no podían esperar otra cosa. Nunca supe, y ya nunca sabré a esta altura quién le puso en la cabeza a mi abuelo, que había vivido toda su vida en el campo, que podía ponerse al frente de un negocio, él, que era analfabeto, y que –presumo- apenas sabría dibujar su firma y sacar las cuentas,  bien elementales. Mi abuela era muy vivaz, más inteligente que él, había aprendido a leer y a escribir sin que nadie le hubiera ensañado nunca. Pero el viejo –que era desconfiado por naturaleza- no le permitía que ella atendiera sola a la clientela. Porque además sospecharía que ella podría distraer algunas monedas para repartir entre sus nietos. Y era verdad esta sospecha porque yo era uno de los beneficiados directos, ya que ella me aseguraba la matinée del domingo, un paquete de maní con chocolate y la revista de historietas del día lunes.
            Cuando mi abuelo tomó la decisión de cambiar sus animales, sus escasas maquinarias y  sus enseres de labranza, ya que no era dueño del campo, por un almacén y despacho de bebidas, tenía cincuenta y siete años y se sentía viejo y se sentía cansado, tanto trabajar para otro siempre, deslomándose. Alguna vez me contó que cuando era un niño de corta edad su padre lo llevaba  al campo para que le ayude a arar. Lo hacían con bueyes. El padre de mi abuelo en la mancera y él manejando los bueyes. Como sus seis años no tenían fuerza  para darle latigazos a los animales, mi bisabuelo le pegaba un chicotazo a los bueyes y de paso uno a él, para que aprendiera.
            Esto me lo contó casi al final de su vida, cuando pasaba los ochenta, y como nunca fue proclive a las confesiones, yo lo doy como notoria verdad.
            Imposible mensurar hoy cuánto sufrieron estos inmigrantes que cruzaron el mar escapando del hambre, y que luego nos engendraron  en la tristeza de haber abandonado sus raíces y en la presunción de que nunca serían de un país, que les daría, sí, identidad  a sus hijos y a sus nietos.
            Pero ellos nunca  se adaptaron, creo, y nunca fueron felices.
            Mi abuelo al atardecer se sentaba en la galería y miraba el campo.
            Es lo que uno creía, pero cuando esa bandera de trigo, tremolaba, él estaría mirando a través de esas olas amarillas, su lejana tierra a la que nunca volvería.
            Entonces sacaba su pipa del bolsillo de su chaquetón de brin, metía la cazuela dentro de su tabaquera, luego con parsimonia la llenaba y encendía el tabaco dulzón que se volvía agrio en su boca.
            Y a través del campo en reposo miraría esas luciérnagas vivaces que incendiaban los alfalfares y tal vez soñara con su aldea que dejó colgada en su tierra y ahora sólo vivía en su memoria.
            En su memoria que sólo de vez en cuando se atrevía a inquietar con recuerdo.
 
 
 
 
 
LA LITERATURA ES INDISPENSABLE PARA EL MUNDO...
 
 
 
 
 
UMBRALES*
 
 
“¿Que es un adulto? un niño inflado por la edad” SIMONE DE BEAUVOIR  
 
 
Era  el deseo frutal y la vendimia.
Vino lento y pasos apurados.
Latido en las entrañas.
Credos. ¿Inmortalidad del beso y de la flor?
No. No. Todo fenece. Todo.
 
Estación sonora de  las manos verdes.
De los sueños de blancas alboradas.
Tiempo de escondidas y secretos.
De metamorfosis y camaleones.
El  verde se escondía en el lirio.
El azul en las ranas del río.
El blanco en la flor del Narciso.
Montaban la corriente en la grupa del toro.
En los peces de espuma.
Se colgaban en los gritos de los gansos salvajes.
 
Pero el árbol del pan les fue negado.
Una manzana en la cabeza.
Una ballesta en la mano del padre.
El azul es cólera. El blanco, olvido.
El verde, una  cabellera de moho.
 
 
No obstante, aun esperan. Vuelven a la niñez.
Parados, en los umbrales de la palabra nueva.
Esperan. Aun esperan.


*De Amelia Arellano.  
arellano.amelia@yahoo.com.ar
 
 
 
 
 
 
 
JUSTO AHORA!!! *

Él está acostado en la cama cubierto por una manta.
Ella camina por la habitación alterada y moviendo los brazos para todos lados.
 'Justo ahora! - Ella exclama - Irene nos invitó hace un mes, nos hizo prometer que estaríamos a su lado para compartir su dicha, dimos la palabra y justo ahora que invertí casi medio sueldo en ropas y accesorios. ¡Justo ahora!! No puede llover sobre mí tanta desgracia... Me hice ilusiones, me imaginé luciendo radiante entre todas, que me mirarían los hombre codiciosos y que las mujeres me enviarían porque mi cuerpo se mantiene esbelto y mis arrugas se atenuaron gracias  a la crema mágica que me regaló Lucía y yo soñaba con una gran noche, una triunfal noche y justo ahora se te ocurre contraer gripe!!!!
El grito de ella choca contra las paredes de la habitación,  se toma la cabeza  y se deja caer sobre una silla. Ya no grita, solo llora.

*De Emilse Zorzut.  zurmy@yahoo.com.ar
 
 

 

 

 

 

James Baldwin/ Tres poemas *





TÚ ESCRIBES…



Tú escribes para cambiar el mundo, sabiendo
perfectamente bien que probablemente no puedas
hacerlo, pero también sabiendo que la literatura
es indispensable para el mundo... El mundo cambia
de acuerdo a la forma en que la gente lo ve, y
si tú modificas, aunque sea por un milímetro,
el rumbo, la gente lo vería como una realidad;
entonces tú puedes cambiarlo.



 
LA PASIÓN


La pasión no es amistosa. Es arrogante,
magníficamente despreciativa de todo lo que no es
ella misma, y, como definición de sí,
implica un impulso de libertad, y además tiene un posible
poder intimidante. Contiene un desafío.
Y contiene una esperanza siempre indecible.




TEN CUIDADO

Ten cuidado con lo que pongas en tu corazón,
porque seguramente va a ser tuyo.



 
*Traducción al español: Eduardo Dalter

-James Baldwin nació en el Harlem, Nueva York, en 1924, y falleció en Francia en 1987. Poeta, cronista, ensayista y narrador. Su poemario Jimmy’s Blues se editó en 1985.



*

Queridos, recordados amigos

Van estos augurios, este saludo, y los tres poemas que incluyo. Con un abrazo fuerte,
un hasta pronto, y recuerdos,


*Eduardo Daltereduardodalter@yahoo.com.ar


 
 
 
 
 
PÁJAROS*
Manuelita Sáenz amante de Bolívar. Designada "Caballeresa del sol, al
patriotismo de las más sensibles".
Los pájaros, amor, no hablan, pero se comunican.
Condenados amor, estamos condenados al invierno.
Sella tu boca  primavera. Amordázala.
Hablemos con el lenguaje indescifrable de los pájaros.
Vos sabrás, que cuando mi boca muerda las cerezas,
Es tu boca la que muerdo.
 Yo sabré, que cuando tus labios
 Húmedos,  rojo vino, es mi boca la que te deleita.
Estamos condenados al silencio, amor.
Más, podemos hablar con los ojos.
Rozarnos con las alas y con ellas gemir, y con ellas gozar.
Cuando en la muchedumbre, la gente mire, absorta.
Luciérnagas doradas, sabré que han escapado de tus ojos
Y tu vuelo viril se hará suspiro y mi cuerpo se cubrirá de espuma-
Cuando en formal saludo nuestras alas se encuentren,
Y tu vientre galope, palpitando salvaje,
Yo, impávida, diré:
¡Qué hermosa está la noche!



*De Amelia Arellano.  arellano.amelia@yahoo.com.ar
 

 
 
 
 
 
 
DEL VERBO INSTANTE*
 
si hubiéramos vivido
si hubiéramos sabido
si supieras supieran
 
la vida entera fueron
contados pocos años
los años fueron días
los días fueron horas nada más
 
los rostros se escurrieron
el nacer un instante
el morir un instante
 
si hubiéramos querido
si cada uno quisiera
 
destruir o crear a cada instante
dar o quitar
convivir o matar en cada gesto
 
podemos elegir
ser horizonte abierto
o  pozo ciego.
                                
 
 
*De Rubén Vedovaldirubenvedovaldi@netcoop.com.ar
 
 
 
 
 
 
Voz*
 
 
Sé que me gustó imaginar tu voz
aquella antigua
sin tiempo
creyendo en ella
qué otra cosa pude hacer
que escucharla al trasluz
divisar una acústica sin vuelo
rodeada de sinónimos
qué cosas pude prever
en la sinceridad de homónimos
construídos con lengua materna
arrullado
en el más común de los sentidos
escuché decir lo grave
de verdades vacías
sobrevenidas del decir
explicando el tacto
la piel
supe de algo que dirime cosas encontradas
para quedarnos ambos
sin voz
sin voces que intentaran la palabra
para apenar esta caída.
 
 
*De Juan Disante. disante.juan@gmail.com
Buenos Aires - Argentinawww.teoriasyalboroto.blogspot.com
 
 
 

 
Correo:
 
 
Felices Fiestas*
 
A los amigos virtuales que por esta  página he cosechado, les mando mi mas cariñoso saludo para este nuevo año que se inicia y a vos Eduardo el mas entrañable abrazo por la oportunidad que nos das de expresarnos.  
 
 
*Mirta Alicia Gisondimirtagisondi@hotmail.com
 
 
 
*
 
Inventren Próxima estación: Morea.
 
 
 -Colaboraciones a inventivasocial@yahoo.com.ar
 
 


InventivaSocialPlaza virtual de escritura
Para compartir escritos dirigirse a : inventivasocial(arroba)yahoo.com.ar
-por favor enviar en texto sin formato dentro del cuerpo del mail-
Editor responsable: Lic. Eduardo Francisco Coiro.



Edición Mensual de Inventiva.Para recibir mes a mes esta edición gratuita como boletín despachado por
Yahoo, enviar un correo en blanco a: 
inventivaedicionmensual-subscribe@gruposyahoo.com.ar



INVENTRENUn viaje por vías y estaciones abandonadas de Argentina.
Para viajar gratuitamente enviar un mail en blanco a: 
inventren-subscribe@gruposyahoo.com.ar
 
Inventiva Social publica colaboraciones bajo un principio de intercambio: la libertad de escribir y leer a cambio de la libertad de publicar o no cada escrito. los escritos recibidos no tienen fecha cierta de publicación, y se editan bajo ejes temáticos creados por el editor.
Las opiniones firmadas son responsabilidad de los autores y su publicación en Inventiva Social no implica refrendar dichos, datos ni juicios de valor emitidos.
La protección de los derechos de autor, o resguardo del copyrigt de cada obra queda a cargo de cada autor.
 
Inventiva social recopila y edita para su difusión virtual textos literarias que cada colaborador desea compartir.
Inventiva Social no puede asegurar la originalidad ni autoria de obras recibidas.

Respuesta a preguntas frecuentes

Que es Inventiva Social ?
Una publicación virtual editada con cooperación de escritores y lectores.

Cuales son sus contenidos ?
Inventiva Social relaciona en ediciones cotidianas contenidos literarios y noticias que se publican en los medios de comunicación.

Cuales son los ejes de la propuesta?
Proponer el intercambio sensible desde la literatura.
Sostener la difusión de ideas para pensar sin manipulación.

Es gratuito publicar ?
En inventiva social no se cobra ni se paga por escribir. La publicación de cada escrito es un intercambio de libertades entre escritor y editor. cada escritor envia los trabajos que desea compartir sin limitaciones de estilo ni formato.

Cómo se sostiene la actividad de Inventiva Social ?
Sus socios lectores remuneran con el pago de una cuota anual el tiempo de trabajo del editor.

Cómo ayudar a la tarea de Inventiva Social?
Difundiendo boca a boca (o mail a mail ) este espacio de cooperación y sus propuestas de escritura.

No hay comentarios:

Publicar un comentario

Total de visitantes

Datos personales

Escríbenos

Ponte en contacto con nosotros, esperamos tus comentarios y colaboraciones: trajinliterario@gmail.com
Tels. 55 6850 4908, 55 6850 7218 y 55 4214 7515